agendaamerican-literaturearrow-leftarrow-rightarrowsmallartbest-sellercartclosecoeur_rondcomiccontact-illucontactdotsdrop-downedit-buttonenglish-literaturefacebookfaviconfaviconoldfavoritefavoriteofffavoriteonfrench-literaturegeographygo-arrowgooddealhearthistoryhomeinfoinformationinstagramlegallinkedinlivre_no_imagelocationlogo-tmic-blanclogo-tmic-noirnaturenewsnewsletterpinterestpoliticspratical-lifepreordersacschedulesschool-booksciencesearchshelvesstationerytrashtwitteruserviadeovimeowhatsapp-svgrepo-comwhere-to-find-usyouthyoutube
VOCABULAIRE EUROPEEN DES PHILOSOPHIES - LE DICTIONNAIRE DES INTRADUISIBLES - COLLECTIF - DIR. BARBARA CASSI - SEUIL

VOCABULAIRE EUROPEEN DES PHILOSOPHIES - LE DICTIONNAIRE DES INTRADUISIBLES

Collectif Collectif, Collectif, Collectif

Éditeur : SEUIL

Date de parution : 03/10/2019

Format : 62 mm x 227 mm x 172 mm

Nombre de pages : 1600

[ EAN : 9782021433265 ]

Disponible sous 7 à 15 jours
49,00 €
Résumé

L’un des problèmes que pose l’Europe est celui des langues. On peut choisir une langue dominante, l’anglais global ou globish, pour l’économie des échanges, ou bien jouer le maintien de la pluralité, en rendant manifestes le sens et l’intérêt des différences. Ce Vocabulaire s’inscrit dans la seconde optique.

Dirigé par Barbara Cassin, entourée d’une équipe de près de 150 chercheurs aux profils linguistiques et philosophiques les plus variés, le Vocabulaire européen des philosophies, publié en 2004, a fait date. Rédigé en français, ce « Dictionnaire des intraduisibles » est aujourd’hui traduit, c’est-à-dire réinventé dans une dizaine de langues.

En capitalisant le savoir des traducteurs, il constitue une cartographie des différences philosophiques européennes. Il explore le lien entre fait de langue et fait de pensée, et prend appui sur ces symptômes que sont les difficultés de passer d’une langue à l’autre – avec mind, entend-on la même chose qu’avec Geist ou qu’avec esprit ? Pravda, est-ce justice ou vérité ? Et que se passe-t-il quand on rend mimêsis par imitation ? Chaque entrée part ainsi d’un « intraduisible » – non pas ce qu’on ne traduit pas mais ce qu’on ne cesse pas de (ne pas) traduire –, et procède à la comparaison de réseaux, terminologiques et syntaxiques, dont la distorsion fait l’histoire et la géographie des langues et des cultures. C’est un instrument de travail d’un type nouveau, indispensable à la communauté scientifique, en même temps qu’un guide de l’Europe philosophique pour les curieux de leur langue et de celles des autres.

La présente édition se trouve augmentée d’un florilège d’entrées significatives ajoutées dans les différentes traductions dont il fait l’objet. On comprend ainsi qu’il s’agit d’un geste plutôt que d’une œuvre close : il fait de la traduction, comme savoir-faire avec les différences, un nouveau paradigme des sciences humaines.

Titre : VOCABULAIRE EUROPEEN DES PHILOSOPHIES - LE DICTIONNAIRE DES INTRADUISIBLES

Auteur : Collectif Collectif, Collectif, Collectif

EAN : 9782021433265

Éditeur : SEUIL

Date de parution : 03/10/2019

Format : 62 mm x 227 mm x 172 mm

Nombre de pages : 1600

Disponibilité : Livré sous 9 à 14 jours

Autres parutions de cet auteur


Quarante sonnets noir
Quarante sonnets noir

Collectif collectif

Prix : 20,00 €
Prix : 21,00 €
Cultures pornographiques
Cultures pornographiques

Collectif collectif

Prix : 22,00 €
Prix : 20,00 €
La catastrophe invisible
La catastrophe invisible

Collectif collectif

Prix : 24,00 €
Qu'est-ce qu'un peuple ?
Qu'est-ce qu'un peuple ?

Collectif collectif

Prix : 12,00 €
Prix : 15,00 €
Prix : 35,00 €

En poursuivant la navigation sur le site, vous acceptez le dépôt de cookies et autres tags pour vous proposer des services et offres adaptés, des fonctions de partage vers les réseaux sociaux, permettre la personnalisation du contenu du site et analyser l’audience du site internet. Aucunes informations ne sera partagée avec des partenaires de Terra Nova.

Paramétrer les cookies